O dicionário sobre o amor e o romantismo.
Amor, sm: (1) Um grave distúrbio mental, segundo Platão; (2) Sentimento que incentiva a ilusão de não sermos egoístas, tentando contrariar a incontrariável definição do jornalista americano Ambrose Bierce: "Egoísta: pessoa sem consideração pelo egoísmo dos outros."
Briga, sf: Quando a sinceridade foge do controle.
Ciúme, sm: Preocupar-se mais com a cerca que com o terreno.
Discutir, vtd: (1) Brigar; (2) Discutir o relacionamento: maneira mais ou menos polida de minar o campo das convicções adversárias; "Vamos discutir o relacionamento", ou seja: "Vamos conversar para que eu prove educadamente que você está o tempo todo errado."
Ex-namorar, vtdi: Ficar com a ex-namorada; relacionamento que dá mais satisfação que antes porque os envolvidos não tem mais que dar satisfação nenhuma.
Facebook: "Ela me amou por 15 meses e 11 contos de réis", escreveu Machado de Assis. Uma das possíveis variações no século 21 seria: "Ela me amou por 15 meses e 11 investigadas no meu Facebook."
Felicidade, sf: "Se duas pessoas se amam não pode haver um final feliz", disse Hemingway. Um pessimista. O início e o meio costumam dar certo.
Fidelidade, sf: Assunto discutido 24 horas por dia e respeitado 23.
Manhã, sf: O verdadeiro termômetro dos namoros. Amar de noite não conta.
MSN: O banho de sol do presídio.
Namoro, sm: (1) Fichas concentradas num único número da roleta, resultando em 1/36 chances de êxito; (2) Passatempo de quem enjoa de ser solteiro; (3) Valorização mútua de passe a partir de um blefe de semicompromisso.
Paixão, sf: Condescendência em contagem regressiva.
Presentes, sm: Uma das embalagens do remorso.
Rolo, sm: Período pré-namoro, ou as imagens meramente ilustrativas da caixa de sucrilhos.
Sexo, sm: Às vezes, uma boia; às vezes, o furo no casco.
Também, adv: Nos namoros, usado na frase "Também te amo", traduzível por "Sim, por enquanto continuamos juntos",
Telefone, sm: O chicote dos namoros sadomasoquistas.
Tatibitate, smf: "Quem troca certas consoantes", segundo o Houaiss; quem usa linguagem propositalmente infantil, obizunguinhozentebaltadabizunginhaaa e assim por diante. Evite. Não só pelo ridículo. Casais que só falam assim terminam depois da primeira conversa normal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário